Publication:

Demonstrators gathered in several cities of France, Monday evening, when the National Assembly rejected the two motions of censure against the government, after the déclenchement of 49.3 to pass the pension reform.

Garbage fires, barricades, cortèges arpentant les rues : des points de tension sporadiques ont traversé certaines artères du center de Paris lundi 20 mars en début de soirée, ainsi qu’à Strasbourg, dans l’est de la France, juste après l’ adoption de la reform of retreats in accordance with article 49.3.

À Paris, après le rejet de la motion de censure contre le gouvernement d’Elisabeth Borne, quelques centanes de personnes rejointes par des députés de la France Insoumise (LFI), se sont d’abord rasmasseilles Place Vauban dans le VIId arondissement, avant d’être canalisées par les forces de l’ordre.

Puis, des feux de poubelles et affrontements avec les forces de l’ordre ont été repérés dans le quarter de la gare Saint-Lazare (IXd), autour de la place de l’Opéra, où de nombreux cars de CRS étaiten stationnés.

A cortège d’une centaine de personnes, jeunes pour la plupart, a ensuite parcouru peu après 9 h la rue Réaumur et rue Montmartre, renversant les poubelles des commerçants. Ils étaiten suivi par les polices de la BRAV-M en moto. Une centaine de personnes, selon une Journaliste de l’AFP, étaient également à Châtelet, non loin de l’Hôtel de Ville.

Peu avant 2h 30, 101 personnes avaient été interpellées au cours de ces incidents, according to a police source.

Around 2,000 demonstrators in Strasbourg

In Strasbourg, around 2,000 people, according to the prefecture, gathered in the prime time place Kleber, in the heart of the Alsace capital. Les demonstrators ont vigorously whistled et hué à l’annonce du rejet d’une motion de censure contre le gouvernement.

The demonstrators lit fumigènes and chanted “Nous aussi on va passer en force” avant de se mettre en mouvement. Là, plusieurs individus ont commis des degradations sur les quais le long de l’Ill. The facade of a bank was damaged and damaged, most of the trash on the quai was set on fire and the advertising panels were broken.

“My état d’esprit c’est un dégoût infini, c’est un deni de démocratie dans la forme, sur le fund, avait declared Giampiero Russo, prof de sciences économiques et sociales à Strasbourg, avant que le cortège se mette en route . “J’ai considered sur la chaîne parlementaire, even le député centriste qui a fait la motion a été interrompu au milieu, comme si c’était du pur formalisme. On ne se donne plus les moyens de vivre notre démocratie”.

La police, qui a fait use de gaz lacrymogenes à plusieurs reprises, a procédé à cinq interpellations, a indicé la préfecture vers 22 h 30, alors que les manifestants s’était dispersés.

Des degradations avaient déjà été commises vendredi soir à Strasbourg. Des manifestants avaient brisé les vitrines des Galeries Lafayette ainsi qu’un abribus, du mobilier et des bacs à fleurs avaient été renversés et des poubelles incendiées.

With AFP