Publication:

Alors qu’en Égypte, la COP 27 doit tenter d’avancer dans la lutte contre le réannement climatique à partir de dimanche 6 novembre, en Martinique, les pluies diluviennes ont de lourdes conséquences sur l’agriculture locale. Les fruits et légumes se font rares sur les marchés.

In Martinique, comme en Polynésie, le tourisme redécolle après deux ans de crise sanitaire. Pour cette très haute saison qui démarre, les hotels affichent des taux de remplissage de près 95 %. Reprise also in Guadeloupe, where the premier cruise ship arrived on Thursday in Pointe-à-Pitre. 230 stops are planned in the archipelago between the months of November and April.

According to the WWF, around a quarter of the world’s coral reefs have suffered irreversible damage. Deux tiers des récifs are seriously threatened. À Mayotte, pour les sauveragder, une association a experiemente, avec succès, le bouturage sur roche des coraux.

In Saint-Denis, a statue of Saint-Jean-Paul II was inaugurated by Gilbert Aubrey on the territory of Reunion. The sculpture, taillée dans un bloc de trois tons de roche volcanique, a été réalisée par le Reunionnais Marco Ah Kiem.

À l’occasion de la Toussaint, gros plan sur le manque de place dans les cimetières en Outre-mer. In 2019, the French parliament voted in favor of a law to create crematoria in Polynesia, more so that cremation gives a franchise to the barrier culture.

Retour en Martinique : c’est une épicerie pas comme les autres qui a vu le jour à Fort-de-France. Son seul mot d’ordre : stop au waspillage. En rayon, on trouve des produits à dates de péremption courts et surtout à moindre cost.

La Route du Rhum, the legendary course transatlantic en solitaire, will depart from Saint-Malo pour la Guadeloupe on Sunday. For this occasion, two chefs from Guadeloupe, Miguel Jean-Noel and Thibault Barbafieri, are temporarily employed at the Hotel Chateaubriand de Saint-Malo.