Parviendrez-vous à vous écamper de cette tour mystérieuse? Illustration photo by Progrès/Cerise ROCHET

1. Enquete others escape game in Buteon Castle

Aumne 1914, le château accueille l’hôpital militaire bénévole HB27bis. L’infirmière Berthe disparaît mysterieusement. Qu’a-t-il bien pu lui arriver ?
En famille, try to solve this mystery! This animation, accessible from the age of 9, was specially designed to allow families to discover the history of the castle in a fun way. The most courageous will also be frotter à un escape game : enfermés dans une tour pleine de mystères, vous devrez tout faire pour vous échapar en moins de 60 minutes. En cas d’échec, le cachot vous visit !

Information : Enquête : les 28 octobre, 2 et 4 novembre à 16 heures, le 6 novembre à 14 h 30. Tariffs : €5.60, child : €4.60. Escape game: Monday, October 31 at 10:30 a.m., 1:30 p.m. and 3 p.m. Tariffs: €7.30. Processing: 04.77.55.78.00. Website: www.chateau-boutheon.com


Une balade à partager en famille dans les forêts du Bessat.  Illustration photo by Progrès/Loic TODESCO

Une balade à partager en famille dans les forêts du Bessat. Illustration photo by Progrès/Loic TODESCO

2. Horse-rando special Halloween on Bessat

Connaissez-vous l’histoire de la croix des Fosses? Pour la découvrir, prenez part à cette une cani-rando nacturne à travers les sous-bois du Bessat.
La cani-rando se pratique avec une large ceinture reliée au harnais du chien par une longe. Vous profitez alors de sa traction pour partir en balade de façon originale. Pour cette animation spéciale Halloween, les déguisements sont autorisés et desurprises present at the participants à l’arrivée !

Information: Departure on October 28 at 7 p.m. Lieu confirmé à l’inscription. Unique tariff: 10 €. Les infants (dès 6 ans) must be accompanied by an adult. Answers and reservations: 07.86.18.91.19.


Menez votre enquête en questionnant des personnages costumés… Archive photo Progrès/Laurent CELLARD

Menez votre enquête en questionnant des personnages costumés… Archive photo Progrès/Laurent CELLARD

3. Cluedo géant in St. Croix-en-Jarez

The body of Hervé Palisse was found near the river of the village. Quelques jours aparavant, le malheureux avait sentée une mysterious invitation promettant de révéler un grand secret…
Suivez les indices, interrogez-les témoins et démasquez le coupable!
This breathtaking scenario unfolds in the heart of an exceptional site: after having been the place of life of Chartreux for 500 years, the Carthusian monastery is now a village that houses a town hall, a school, housing, and buildings. ouverts à la visite.

Information: Size on October 30 at 2 and 4 p.m. Chartreuse de St. Croix-en-Jarez. Tariffs: 5 €, Tarif réduit: 3 €. Rework: 04.77.20.20.81.
Website: www.chartreuse-saintecroixenjarez.com


Une ambiance mystérieuse planera sur la forteresse et ses falaises escarpées.  Progrès archive photo / Christophe TEYSSIER

Une ambiance mystérieuse planera sur la forteresse et ses falaises escarpées. Progrès archive photo / Christophe TEYSSIER

4. Phantom evening in the castle of Polignac

La forteresse ouvre ses portes au crépuscule pour vous plonger dans une ambiance plus mystérieuse que jamais, avec desurprises abominably délicieuses et une ambiance d’enfer. La lune réveillera fantômes et autres creatures pour jouer des tours aux visiteurs… These will be able to assist in tales and legends au coin du feu, des spectacles de magie ou de cracheurs de feu. Sans oublier de faire un tour dans le donjon sanglant et le cimetière hanté… Toutes les animations ont été conceição pour que les enfants agês de 3 à 12 ans passent un agréable moment, entre trouille et citrouilles!

Information: Monday, October 31, from 5:30 p.m. to 9 p.m. Polignac fortress. Tariffs: 3 €. Free for 3 years. Possibilité de se restauraire sur place. Cancellations: 04.71.04.06.04. Website: www.forteressedepolignac.fr


À pleine vitesse, slalomez entre les monstres qui envahiront le Lugik Parc!  Illustration photo by Progrès/Nicolas DEFAY

À pleine vitesse, slalomez entre les monstres qui envahiront le Lugik Parc! Illustration photo by Progrès/Nicolas DEFAY

5. On frissonne avec la luge on rails aux Estables

Le Lugik Parc plonge lui aussi dans l’ambiance d’Halloween! Pour l’occasion, the luge piste will be specially decorated and ghosts, sorceresses and autres personnages effrayants will be there for you to give some frissons!
Les enfants de moins de 10 ans sont invités à venir déguisés, une surprise les attendra. Pour les plus grands: tombola with 9 gagnants drawn au sort le mardi 1er novembre.

Information: Monday, October 31, 11 a.m. to 8 p.m. Lugik Partz. Tariffs: 7 € la descente, seul ou à deux. Processing: 04.71.08.60.97. Website: https://www.lugikparc.com/


Avec les squelettes, chats noirs, araignées et autres rats, les fantômes et citrouilles resent des incongoés de la decoration d'Halloween.  Photo d'illustration Progrès/Nicole FOREST

Avec les squelettes, chats noirs, araignées et autres rats, les fantômes et citrouilles resent des incongoés de la decoration d’Halloween. Photo d’illustration Progrès/Nicole FOREST

6. Halloween in Saint-Alban-les-Aus

L’association Kot de Maye opens the doors of its medieval camp! During three days, the children are invited to share with the family a crowd of animations: chasse aux yeux terrifiante à échanger contre une bourse de bonbons (différents parcours seront proposés depending on the age of the participants), jeux en bois, bal des petits monstres, concerts, maquillage stands…

Information: 29 days, 30 days and Monday, October 31 from 14:00 to 18:00. Campement Médiéval, 470 Rue du Stade. Tariffs: 6 euros (1 euro for children 1 month old and parents). Inscriptions and Inscriptions: 06.45.52.17.39. Website: Côte de Mayo Facebook page.


Ouvrez l'œil, des créatures effrayantes peuvent rôder sur les bords de la voie ferrée… Photo d'illustration Progrès/Jean GIBERT

Ouvrez l’œil, des créatures effrayantes peuvent rôder sur les bords de la voie ferrée… Photo d’illustration Progrès/Jean GIBERT

7. Rakul: frissons à bord du Velay-Express

This voyage to the destination of Saint-Agrève will be an opportunity for passengers to meet the spirits of Velay. Soyez attentifs, ils se cachent tout le long du parcours… Une fois arrivés en gare, prenez garde, il se pourrait bien que celle-ci soit hauntede… Au program de cette animation spéciale Halloween: concours du plus beau déguisement et goûters à bord du train puis en gare de Saint-Agrève.

Information: Dimanche October 30 à 10 o’clock. Gare Oumey, Raucoules. Tariffs: from 11 to 20 euros. Processing: 04.71.59.95.73. Booking: https://velay-express.fr


Oserez-vous franchir la grille de ce château haunted?  Progrès/Cerise ROCHET archive photo

Oserez-vous franchir la grille de ce château haunted? Progrès/Cerise ROCHET archive photo

8. Saint Paulien: Halloween in the castle

L’édifice de la Rochelambert changed its allures de château de la Belle au bois dormant pour une ambiance “halloweenesque” ! Au program : visites hantées de ses différentes pièces et des troglodytes, animations grimages et ateliers manuels.

Information: Samedi October 29, départ des visites à 18, 19 h 30 et sous réserve à 21 heures. Chateau de La Rochellambert. Tariffs: €10 for adults / €8 for children. Animation: 3 € for adults, 4 € for children. Processing: 07.66.83.19.01. Website: www.chateau-de-la-rochelambert.com/

Source by [author_name]