L’ouragan Roslyn, retrogradé en tempête tropicale, a fait au moins deux morts au Mexique

Publication:

Au moins deux personnes ont perdu la vie au Mexique à la suite du passage de l’ouragan Roslyn, qui aussi causé des damage matériel et des inundations.

La tempête tropicale Roslyn, qui a touché terre dimanche 23 octobre dans le nord-ouest du Mexique en hurricane de catégorie 3, a tué atu moins deux personnes et a damagement des maisons et detruit des routes, avant une probable disparition en evening.

“Nous avons connosti qu’une personne est decédate à Rosamorada”, declared Jorge Benito Rodríguez, le secrétaire à la sécurité de l’État de Nayarit, à la télévision publique. The Department of Protection of Citizens and Fires reported that an 80-year-old man had succumbed to the collapse of a heavy structure in his house on the island of Mexcaltitán.

Monday at midnight GMT, Roslyn was located 95 km from the city of Torreon, in the north of the country, and sustained winds of 55 km/h. Il devrait se dissiper dans la soirée, selon le Center national des ouragans (NHC) aux États-Unis.

Dégâts matériel

Roslyn strengthened in quelques heures vendredi in hurricane de catégorie 4, putting the authorities and inhabitants of the States of Nayarit and Jalisco on alert. A hurricane de category supérieure à 3 sur l’échelle de Saffir-Simpson (sur 5) is considered comme un phénomène “majeur” potentially catastrophic. Il s’agitita du premier ouragan a atteinder cette cette force dans le Pacifique cette saison.

Il a touché terre vers 11 h 20 GMT dans les environs de Santa Cruz (État de Nayarit), où vivent 1,200 personnes, qui vivent principalement de la pêche et de l’agriculture.

Material damage, some flooding, tree falls and landslides have been reported by the civil protection authorities of the States of Nayarit and Jalisco (west), the most affected by the hurricane.

The floods “don’t represent a risk at all,” said Pedro Núñez, director of civil protection in Nayarit.

The seaside resort of Puerto Vallarta (State of Jalisco), which has some 220,000 inhabitants and is one of the largest cities in the area touched by the hurricane, has begun to assess the damage.

Evacuation

À Sayulita, dans le Nayarit, certains sectors ont été touché par la crue d’un ruisseau, qui a enseveli des maisons.

Plus d’un millers d’habitants des zones à risque ont quitté leur domicile pour rejoinder des refuges ou des maisons de proches, tandis que les activités commerciales ont été suspended en fin d’après midi.

Tropical cyclones hit Mexico every year on its Pacific and Atlantic coasts, generally between May and November.

At the end of May, Agatha, the first tempête de la saison dans le Pacifique, a touché les côtes de l’État d’Oaxaca (south), où de fortes pluies dans des villes de montagne ont fait 11 morts. In October 1997, Paulina, 4th class, expected to devastate the Mexican Pacific coast, more than 200 deaths.

With AFP

Source by [author_name]