Au cours de cette échographie de juillet, Winchester a remarquez qu’il n’y avait pas de liquide amniotique autour du bébé. D’autres tests ce jour-là et le lendemain matin ont indicé que le bébé suffered d’insuffisence rénale et avait de multiple malformations cardiques.
Les dossiers médicaux l’énoncent en termes scientifiques froids : le bébé avait des “anomalies fœtales mortelles”.
This harsh reality has sent Winchester, Tara and her husband, Justin, into a fight to obtain good medical care – a fight that opposes them to the strict anti-abortion law of Ohio and the hospital where they work. Winchester.
“Tout ce à quoi je pouvais penser, c’était de considerer du sport, de l’emmener à des matches, de s’amuser, de jouer avec quelqu’un”, – said Justin. “Juste faire tout ce qu’un père ferait avec son fils.” Nous étions tellement worries. »
“Nous avions déjà choisi une date pour la baby shower,” Tara declared. « Nous l’attendions vraiment avec impatience. »
Lorsque les tests ont montré que le bébé souffrait d’insuffisance rénale et avait des malformations cardiques, Tara était enceinte de 20 semaines. Elle et Justin avaient une decision douloureuse à prendre.
Une option était de pursuivre la grossesse. Le bébé pourrait être mort-né, mais même s’il était né vivant, il survivrait au plus quelques heures, a declarée Winchester.
Carrying the baby to term with Tara’s life in danger: she suffers from a blood coagulation disorder and an autoimmune disease, which exposes her to a high risk of bleeding, coagulation and preeclampsia , toutes des complications potentiellement mortelles.
“Quand vous avez un bébé qui ne survivra jamais, un bébé qui va être concon à quelques heures de vie potentially très difficiles, nous devons vraiment réfléchir si nous voulons mettre la vie de Tara en danger pour cela”, Winchester, professor adjoint à la Case Western Reserve University School of Medicine, CNN statement.
L’autre option était l’avortement. Après mûre réflexion, Tara et Justin ont choisi d’interrompre la pregnancy, à la fois pour proteger la vie de Tara et pour empêcher Griffyn de suffrir.
“Je ne peux qu’imaginer être née et ne pas avoir d’organes qui fonctionnent du tout – ce serait horrible,” Tara told CNN.
Un médecin se bat pour son patient
Mais elle dit avoir consulted an avocat de l’hôpital, qui a declarée que Tara ne pouvati pas se faire avorter à cause de la nouvelle loi de l’Ohio.
“Quand j’ai dû appeler Tara et lui dire que nous ne pouvions pas le faire, c’était vraiment difficile,” declared Winchester.
“C’était horrible parce que non seulement on nous a dit non, mais la next étape consistait à penser, OK, eh bien, qui va nous aider?” » this is Tara. « Où allons-nous à partir d’ici? »
“Je ne me suis literally jamais senti aussi impuissant de ma vie,” added Justin.
Winchester et les Georges ont demandé à CNN de ne pas nommer l’hôpital. CNN has contacted the hospital and a spokesperson has declared that they “ne commentent pas les soins d’un pacitor en particulier”.
Après que Winchester ait declaré que l’avocat de l’hôpital lui avait ordonné de pas praticer l’avortement, elle a contacté des colleges des États voisins pour trouver un endroit aussi proche que possible où Tara pourrait subir l’intervention. Ce processus a pris plusieurs jours, en partie parce que les lois sur l’avortement dans les États voisins étaiten en pleine mutation.
“Elle a dû attendre,” declared Winchester. “Et si quelque chose lui arrivait pendant cette période d’attente, je me sentirais très mal.” »
Au milieu de leur chagrin, Tara et Justin ont conduit près de trois heures jusqu’au Michigan, où ils ont passé deux jours pour se faire opérer. Justin racontait des jokes et chantait des chansons pour garder le moral de Tara, mais il savait que cela ne servait à rien.
“C’était dévastateur”, he declared.
Ils ont dû payer un hôtel et ont perdu des jours de salaire en raison de son travail de coiffeuse et de son travail de responsable qualité dans une aciérie.
Mais le pire, a declaré Tara, était à quel point c’était “effrayant” et “inquiétant” d’être dans un hôpital inconnu avec des médecins qu’ils n’avait jamais rencontre aupuravan.
Six plus days, 2 cars, Tara to enjoy Michigan.
Le groupe anti-abortement de l’Ahio répond
CNN asked Ohio Sen. Christina Regner, a key proponent of anti-government legislation, to comment on Tara’s situation. She didn’t answer.
A spokeswoman for Ohio Right to Life, who is lobbying for Ohio’s anti-abortion law, responded to CNN’s request for comments on Tara’s situation.
“Ohio Right to Life Presented Plus Heartfelt Condolences to Couple,” by Elizabeth Whitmarsh, Parole, via email to CNN. ” Cependant, la réponse à la souffrance de l’enfant n’est jamais de le tuer délibérément. Nous ne tuons pas des êtres humains simplement à cause d’une maladie qu’ils ont. … Il est inhuman de treater un enfant à naître comme s’il s’agitait d’un animal de compagnie à ‘mettre à terre à cause d’une maladie. »
“C’est absolument épouvantable,” declared Tara in response to Whitmarsh’s declaration.
“It’s absolutely incredible,” added Justin.
“Je ne pense pas que quiconque, que ce soit Ohio Right to Life ou le gouvernement, devrait présumer de prendre ces décisions vraiment personales et qui changent la vie des gens,” declared Jesse Hill, a lawyer who combattu la loi anti-abortement de l’Ohio en les tribunals.
In his e-mail, Whitmarsh announced that the protective protection of la mère sont “extremement claires” en vertu de la loi de l’Ohio et que “la vie de la mère est indéniablement protégée par la loi.”
Hill, a professor at Western Reserve University School of Law and an expert on reproductive rights, said that’s not the case.
The Ohio law authorizes abortion to “prevent the death” of the mother or when there is a “substantial and irreversible serious risk of bodily harm”.
But Hill dit que la loi n’explique pas exactamente ce qui est qualified de “risque sérieux”, de sorte que les médecins et les hôpitaux ne savent pas dans quelles circonstances médicales un avortement serait légally autorisé.
Étant donné qu’il existe des sanctions si strictes en cas derupt de la loi de l’Ohio – un médecin pourrait faire à la perte de sa médicale, à des dommages-intérêt et à une peine de prison – Hill declared that les médecins et les hôpitaux hésitaient à l’enfreindre.
“Les Médecins ne savent tout simplement pas à quel point la maladie est séquipemente malade,” declared Hill. « Il ya juste beaucoup d’incertitude et beaucoup de peur autour de cela en ce moment.
Par example, la loi de l’Ohio mentionne la préeclampsie comme une condition qui constitue un risque sérieux pour la mère, mais elle ne dit pas si la mère doit avoir une préeclampsie ou simplement être à haut risque.
The law “pourrait implyer que tout ce qui n’est pas une préeclampsie à part entière ne suffira pas pour que le médecin se sente à l’aise de proceder parce que ce n’est pas ce qui est nommé dans la loi”, a declared Hill, adding that “c’est une lecture raisonnable” qu’être à un risque élevé nest pas suffistant pour justify un avortement “parce que si la loi exige la préeclampsie, cela sugestant que quelque chose qui nerespond à la préeclampsie ne suffit pas “.
Other women reveal their abortion experiences
Tara and Justin say that they tell their story to help women in the states like Ohio who might otherwise have a potentially dangerous pregnancy but don’t have the resources they have.
“Nous avons eu la chance de pouvoir manquer le travail, nous pouvions nous permettre d’avoir un hôtel, de voyager hors de l’État.” Tout le monde ne peut pas faire ça,” Justin declared. “J’ai très peur pour toute femme là-bas qui n’a peut-être pas de famille ou de soutien, qui n’a pas de véhicule.” … Qu’est-elle censée faire? »
D’autres femmes se sont égalements manifestées pour raconter leur histoire.
Last week, model Chrissy Teigen talked about her pregnancy in 2020 with her son, Jack.
“Il est devenu très clair à mi-parcours qu’il ne survivrait pas, et que je ne survivrais pas non plus sans aucune intervention médicale,” Teigen told The Hollywood Reporter. She explained that she had already “aborted to save the life of a baby who had absolutely no chance.”
In July, Marlena Stell declared to CNN that she had to walk around for a few weeks with the remains of her dead fetus because of the strict anti-abortion laws of Texas.
Plus early this month, Kailee DeSpain declared to CNN that, like Tara, she was at a high risk of complications of pregnancy and portait un enfant qui ne survivrait pas longtemps en dehors de l’uterus. DeSpain n’a pas pu se faire aborter au Texas et a dû conduire 10 heures jusqu’au Nouveau-Mexique pour se faire opérer.
Tara and Justin plan to leave Ohio
Le 14 septembre, un juge de l’Ohio temporarily bloqué la loi sur l’avortement de l’État, retablissant pending 14 jours l’access à l’avortement dans l’État jusqu’à 20 semaines après la fécondation.
Justin et Tara veulent toujours fonder une famille, mais les lois changeantes de l’Ohio rendent les “nerveux” et “incertains” parce qu’ils “n’ont aucune idée de ce que les lois” [will] ressembler,” said Tara.
“Toute notre famille est ici, nas amis sont ici, nas emplois sont ici,” she declared. ” [We’re] J’essaie juste d’espérer que quelque chose changera pour le mieux afin que nous puissions rester ici. »
CNN’s John Bonifield and Lisa Resper from France contributed to this report.